Suika no hi - スイカの日

Conosci suika no hi? Do you know - スイカの日?
================================
In Giappone oggi e'  "il giorno del cocomero o anguria" スイカの日.
Perche'?  27, tu puoi leggere 2 - 7 つな --> tuna -- > tonno (ツナ) ma di solito si scrive in katakana. Invece in kanji o hiragana si usa per dire "corda" つな --> rope -- > corda (綱).
E le righe verdi del cocomero ricordano una corda!
--------------------
7月27日は、スイカの日です。スイカの縦縞模様を網にたとえ、27を「つ(2)な(7)」綱と読む語呂合わせから。
27を「つ(2)、な(7)」で「綱」と読む語呂合わせから
スイカの縞模様を「綱」に例えているのと、果物の
--------------------
7/27 WATERMELON DAY (スイカの日)
It 's because the stripes on a watermelon look like ropes, and it is a pun on つ(2)な(7), with つな meaning rope. But how do we get what month it is? That is because な(7)つ(2)is  なつ, which is summer.


 

            Follow us
     
     

Copyright © AntoYokoMonogatari 2016